Het lot van een uitgever is dat je een beroepslezer bent. Daar mag ik niet over klagen, want ik mag me gelukkig prijzen met een overvloed aan boeken en manuscripten. Het is wel een beroepsrisico dat je steeds meer gaat lezen binnen het eigen – beperkte – uitgeefgebied. Ook overkomt het mij dat ik bij elk nieuw buitenlands boek denk: kunnen wij dat misschien in het Nederlands uitgeven? Ik probeer die vraag wat weg te dringen, want lezen moet niet altijd werken worden.
Een ander professioneel nadeel is dat je voortdurend boeken en stapels A4 met je meesleept, van kantoor naar huis en andersom. Als er één vak is waar je gemakkelijk werk meezeult in tas, koffer, hoofd of laptop, dan is het wel het uitgeefvak. Voor de vakantie had ik me dan ook voorgenomen om vooral geen werkgerelateerde boeken en manuscripten te lezen. En dan komt er vlak voor vertrek een vriend langs die het boek Pagan Christianity op tafel achterlaat. Niet dat ik dit boek nu ga uitgeven, maar de verleiding is wel aanwezig… En ik ben blij dat ik dit boek in de vakantie gelezen heb, want het geeft me veel stof tot nadenken. Denk rustig even mee… Lees verder



